Venga, te lo explico, que ya ha pasado un tiempo:
- Bioshock 1 –> el malo, el Big Daddy
- Bioshock 2 –> el malo, la Big Sister
- Bioshock 3 –> el malo, por lĂłgica, Big Brother
Big Brother, el popular concurso de telerrealidad que en España se tradujo de forma literal, de la misma forma que se hizo con la novela 1984 de la cual toma prestado el nombre, esto es, Gran Hermano.
Mh……..?
^_^
Como decĂa, humor inteligente.
Sigo queriendo saber dónde está el chiste XDD
Si te consuela yo creo que lo he pillado XDD
Jajajaja
Es bueno
Ay que me LOL XD
Venga, te lo explico, que ya ha pasado un tiempo:
- Bioshock 1 –> el malo, el Big Daddy
- Bioshock 2 –> el malo, la Big Sister
- Bioshock 3 –> el malo, por lĂłgica, Big Brother
Big Brother, el popular concurso de telerrealidad que en España se tradujo de forma literal, de la misma forma que se hizo con la novela 1984 de la cual toma prestado el nombre, esto es, Gran Hermano.
ÂżY quĂ© ves en la escafandra del Big “Daddy”? Los “ojos” de “Gran Hermano”.
Como ya he dicho, humor inteligente XD
PodĂas haber dicho que para pillarlo necesitaba jugar al juego, era menos humillante.
Es bueno XD